trans: Improve translation 3

This commit is contained in:
2025-06-19 16:52:29 +02:00
parent 20f814b0ef
commit f84d800bff

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Notfellchen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Julian-Samuel <Gebühr>\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en\n"
@@ -446,69 +446,67 @@ msgstr "Species-specific URL"
#: src/fellchensammlung/receivers.py:35
msgid "Neuer User"
msgstr ""
msgstr "New user"
#: src/fellchensammlung/receivers.py:36
msgid "Es hat sich eine neue Person registriert."
msgstr ""
msgstr "A new person registered."
#: src/fellchensammlung/receivers.py:37
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Username"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/about.html:5
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:29
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/terms-of-service.html:5
msgid "Über uns"
msgstr ""
msgstr "About us"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/animal-shelters.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Organisation"
msgid "Tierschutzorganisationen"
msgstr "Organization"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/base.html:11
msgid "Farbratten aus dem Tierschutz finden und adoptieren"
msgstr ""
msgstr "Find and adopt rats that need a loving home"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:24
msgid "Aktionen"
msgstr ""
msgstr "Actions"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:38
msgid "Als aktiv bestätigen"
msgstr ""
msgstr "Confirm as active"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:43
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:60
msgid "Bearbeiten"
msgstr ""
msgstr "Edit"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:48
msgid "Bilder hinzufügen"
msgstr ""
msgstr "Add photos"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:53
msgid "Tier hinzufügen"
msgstr ""
msgstr "Add animal"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:57
msgid "Deaktivieren"
msgstr ""
msgstr "Deactivate"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:63
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-report.html:5
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-report.html:10
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment.html:21
msgid "Melden"
msgstr ""
msgstr "Report"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:78
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-map.html:146
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-map.html:278
msgid "Ort"
msgstr ""
msgstr "Location"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:141
msgid "Keine Beschreibung angegeben"
@@ -731,10 +729,14 @@ msgid ""
" kannst du das im nächsten Schritt tun.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Please add first details about the animals.\n"
"If you want do add animal details and photos or change the sex and date of "
"birth you can do so in the next step."
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:5
msgid "Tiere hinzufügen"
msgstr ""
msgstr "Add animal"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:6
msgid ""
@@ -743,17 +745,17 @@ msgid ""
"hinzufügen.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Now you can add animals to your adoption notice."
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Speichern und weiteres Foto hinzufügen"
msgid "Speichern und weiteres Tier hinzufügen"
msgstr "Save and add another photo"
msgstr "Save and add another animal"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-animal.html:13
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-delete-animal.html:15
msgid "Löschen"
msgstr ""
msgstr "Delete"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-comment.html:7
#, python-format
@@ -762,10 +764,12 @@ msgid ""
" Als %(user)s kommentieren\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Comment as %(user)s "
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-delete-animal.html:14
msgid "Zurück (nicht löschen)"
msgstr ""
msgstr "Back (do not delete)"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-image.html:8
msgid ""
@@ -776,123 +780,122 @@ msgid ""
"zugänglich sind.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Add an image. Please add an image description to make it accessible to blind "
"people."
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-image.html:13
msgid "Anleitung für Bildbeschreibungen"
msgstr ""
msgstr "Instructions for image descriptions"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form_change_language.html:13
msgid "change"
msgstr ""
msgstr "change"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:8
msgid "Notfellchen Logo"
msgstr ""
msgstr "Notfellchen Logo"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:22
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:28
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Sprachen"
msgid "Suchen"
msgstr "Languages"
msgstr "Search"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:43
#: src/templates/registration/login.html:42
msgid "Registrieren"
msgstr ""
msgstr "Register"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:46
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Login"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:5
msgid "Notfellchen - Farbratten aus dem Tierschutz adoptieren"
msgstr ""
msgstr "Notfellchen - adopt rats in need"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Ausgewählte Vermittlungen aktivieren"
msgid "Aktuelle Vermittlungen"
msgstr "Activate Selected Adoption Notices"
msgstr "Active adoption notices"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:20
msgid "Mehr Vermittlungen"
msgstr ""
msgstr "More adoption notices"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:3
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:5
msgid "Instanz-Check"
msgstr ""
msgstr "Instance-Check"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:7
msgid "Fehlende Texte"
msgstr ""
msgstr "Missing texts"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:11
msgid "Text Code"
msgstr ""
msgstr "Text Code"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:23
msgid "Texte scheinen vollständig"
msgstr ""
msgstr "Texts seem complete"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:31
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Key"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:33
msgid "Daten"
msgstr ""
msgstr "Data"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:45
msgid "Keine Zeitstempel geloggt."
msgstr ""
msgstr "No timstamps logged."
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:48
msgid "Nicht-lokalisierte Vermittlungen"
msgstr ""
msgstr "Non-localized adoption notices"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:64
msgid "Nicht-lokalisierte Tierschutzorganisationen"
msgstr ""
msgstr "Non-localized organizations"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:80
msgid "Nicht-geprüfte Vermittlungen"
msgstr ""
msgstr "Unchecked adoption notices"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:102
msgid "Erneut lokalisieren"
msgstr ""
msgstr "Re-geocode"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:110
msgid "Deaktiviere ungeprüfte Vermittlungen"
msgstr ""
msgstr "Deactivate unchecked adoption notices"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:118
msgid "Deaktiviere 404 Vermittlungen"
msgstr ""
msgstr "Deactivate 404 adoption notices"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-animal-shelters.html:10
msgid "Keine Tierschutzorganisationen gefunden."
msgstr ""
msgstr "No rescue organization found"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-notifications.html:8
msgid "Keine ungelesenen Benachrichtigungen"
msgstr ""
msgstr "No unread notifications"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-search-subscriptions.html:8
msgid "Keine abonnierten Suchen"
msgstr ""
msgstr "No subscribed searches"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/map.html:3
msgid "Karte"
msgstr ""
msgstr "Map"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:3
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:6
msgid "Modqueue"
msgstr ""
msgstr "Modqueue"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:7
msgid ""
@@ -902,17 +905,15 @@ msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:12
msgid "Notfellchen"
msgstr ""
msgstr "Notfellchen"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Beschreibung"
msgid "Keine Beschreibung"
msgstr "Description"
msgstr "No description"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:35
msgid "Keine Foto"
msgstr ""
msgstr "No photo"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:62
msgid "Foto hinzufügen"
@@ -1250,4 +1251,4 @@ msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_form.html:13
msgid "Zurücksetzen"
msgstr "reset"
msgstr "Reset"