trans: Improve translation 2

This commit is contained in:
2025-06-19 16:44:01 +02:00
parent 4376a63e93
commit 20f814b0ef

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Notfellchen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Julian-Samuel <Gebühr>\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en\n"
@@ -511,27 +511,25 @@ msgid "Ort"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:141
#, fuzzy
#| msgid "Beschreibung"
msgid "Keine Beschreibung angegeben"
msgstr "Description"
msgstr "No Description given"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:11
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:15
msgid "Alter"
msgstr ""
msgstr "Age"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:21
msgid "Bilder"
msgstr ""
msgstr "Photos"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:29
msgid "Keine Bilder"
msgstr ""
msgstr "No photos"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:6
msgid "Erfolgreich gemeldet"
msgstr ""
msgstr "Reported sucessfully"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:7
msgid ""
@@ -545,86 +543,83 @@ msgid ""
"Einspruch einlegen.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"If you want to see the moderation action that was taken, visit this site at "
"a later time."
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:17
msgid "Moderationsverlauf"
msgstr ""
msgstr "Moderation actions"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:21
msgid "Bisher wurden keine Maßnahmen vorgenommen"
msgstr ""
msgstr "No moderation actions yet"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-rescue-organization.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Ort der Organisation"
msgid "Vermittlungen der Organisation"
msgstr "Location of Organization"
msgstr "Adoption notices of Organization"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-rescue-organization.html:47
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-adoption-notices.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Ausgewählte Vermittlungen aktivieren"
msgid "Keine Vermittlungen gefunden."
msgstr "Activate Selected Adoption Notices"
msgstr "No adoption notices found"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:11
msgid "Profil verwalten"
msgstr ""
msgstr "Manage profile"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:15
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "Change password"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Ausgewählte User exportieren"
msgid "Daten exportieren"
msgstr "Export Selected Users"
msgstr "Export data"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:23
msgid "Einstellungen"
msgstr ""
msgstr "Settings"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:31
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:39
msgid "E-Mail Benachrichtigungen"
msgstr ""
msgstr "E-Mail notifications"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:45
msgid "Erweiterte Einstellungen"
msgstr ""
msgstr "Additional settings"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:50
msgid "API token:"
msgstr ""
msgstr "API token:"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:52
msgid "Delete API token"
msgstr ""
msgstr "Delete API token"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:55
msgid "Kein API-Token vorhanden."
msgstr ""
msgstr "No API-Token found."
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:59
msgid "Create API token"
msgstr ""
msgstr "Create API token"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:67
msgid "Benachrichtigungen"
msgstr ""
msgstr "Notifications"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:70
msgid "Abonnierte Suchen"
msgstr ""
msgstr "Subscribed searches"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:73
msgid "Meine Vermittlungen"
msgstr ""
msgstr "My adoption notices"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/errors/403.html:5
msgid "403 Forbidden"
msgstr ""
msgstr "403 Forbidden"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/errors/403.html:10
msgid ""
@@ -634,6 +629,9 @@ msgid ""
" ein Fehler vorliegt, kontaktiere das Team!\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"You are not allowed to do this. Please log in or change the account. If you "
"believe this is an error, contact the team."
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/external-site-warning.html:9
msgid ""
@@ -641,70 +639,70 @@ msgid ""
" <p>Achtung du verlässt notfellchen.org</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Attention: you are leaving the site"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/external-site-warning.html:13
msgid "Weiter"
msgstr ""
msgstr "Next"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Sprachen"
msgid "Sprache ändern"
msgstr "Languages"
msgstr "Change Language"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:33
msgid "Das Notfellchen Projekt"
msgstr ""
msgstr "Notfellchen"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:37
msgid "Nutzungsbedingungen"
msgstr ""
msgstr "Terms of Service"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:42
msgid "Datenschutz"
msgstr ""
msgstr "Data privacy"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:46
msgid "Impressum"
msgstr ""
msgstr "Imprint"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:58
msgid "RSS"
msgstr ""
msgstr "RSS"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:64
msgid "Dokumentation"
msgstr ""
msgstr "Documentation"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:71
msgid "Probleme melden"
msgstr ""
msgstr "Report problems"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:77
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "code"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:84
msgid "Hilfreiche Links"
msgstr ""
msgstr "Helpful links"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:89
msgid "Tierheime in der Nähe"
msgstr ""
msgstr "Rescue Organizations in your area"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:6
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:26
msgid "Vermittlung hinzufügen"
msgstr ""
msgstr "Add Adoption Notice"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:9
msgid "Vermitteln"
msgstr ""
msgstr "Rehome"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:14
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/terms-of-service.html:8
msgid "Regeln"
msgstr ""
msgstr "Rules"
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:15
#, python-format
@@ -716,6 +714,11 @@ msgid ""
" Fotos kannst du im nächsten Schritt hinzufügen.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Please check out our %(rules_link)s. Then add initial "
"information.\n"
" Photos can be added later\n"
" "
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:66
msgid ""