320 lines
8.4 KiB
Plaintext
320 lines
8.4 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 21:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 23:46+0200\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
|
|
|
#: build/lib/notfellchen/settings.py:214 src/notfellchen/settings.py:225
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Englisch"
|
|
|
|
#: build/lib/notfellchen/settings.py:215 src/notfellchen/settings.py:226
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Deutsch"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/mail.py:13
|
|
msgid "New report"
|
|
msgstr "Neue Meldung"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/mail.py:15
|
|
msgid "Moin,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/mail.py:16
|
|
msgid "es wurde eine Vermittlung gemeldet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:26
|
|
msgid "Enter a animal species"
|
|
msgstr "Gib die Tierart an"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:27
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:34 src/fellchensammlung/models.py:35
|
|
msgid "Species"
|
|
msgstr "Tierart"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:54 src/fellchensammlung/models.py:82
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:146
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:62
|
|
msgid "Trusted"
|
|
msgstr "Vertrauenswürdig"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:64
|
|
msgid "Instagram profile"
|
|
msgstr "Instagram Profil"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:65
|
|
msgid "Facebook profile"
|
|
msgstr "Facebook Profil"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:66
|
|
msgid "Fediverse profile"
|
|
msgstr "Fediverse Profil"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:67
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Website"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:79
|
|
msgid "Created at"
|
|
msgstr "Veröffentlicht am"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:80
|
|
msgid "Searching for a home since"
|
|
msgstr "Sucht nach einem Zuhause seit"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:84
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Organisation"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:85
|
|
msgid "Link to further information"
|
|
msgstr "Link zur mehr Informationen"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:86
|
|
msgid "Only group adoption"
|
|
msgstr "Ausschließlich Adoption der ganzen Gruppe möglich"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:144
|
|
msgid "Date of birth"
|
|
msgstr "Geburtstag"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:222
|
|
msgid "ID dieses reports"
|
|
msgstr "ID des Reports"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:223
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:273
|
|
msgid "Enter a natural languages name (e.g. English, French, Japanese etc.)."
|
|
msgstr "Gib den Namen einer natürlichen Sprache ein (Detusch, Englisch etc..)"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:279
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the language code for this language. For further information see "
|
|
"http://www.i18nguy.com/unicode/language-identifiers.html"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gib den Language Code der Sprache ein. Mehr Informationen: http://www."
|
|
"i18nguy.com/unicode/language-identifiers.html"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:280
|
|
msgid "Language code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:287
|
|
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-member.html:11
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Sprache"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:288
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Sprachen"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:323
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Nutzer*in"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:325
|
|
msgid "Preferred language"
|
|
msgstr "Bevorzugte Sprache"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:329
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr "Mitglied"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/models.py:330
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Mitglieder"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-member.html:7
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Username"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-member.html:8
|
|
msgid "E-Mail"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-member.html:13
|
|
msgid "No preferred language set."
|
|
msgstr "Keine bevorzugte Sprache hinterlegt"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:44
|
|
msgid "change"
|
|
msgstr "ändern"
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:5
|
|
msgid "Notfellchen - Vermittlungen finden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:6
|
|
msgid ""
|
|
"Alle Tiere brauchen ein liebendes Zuhause. Damit keins vergessen wird gibt "
|
|
"es diese Seite. Entwickelt und betreut von "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:8
|
|
msgid "Aktuelle Vermittlungen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:5
|
|
msgid "Modqueue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:6
|
|
msgid ""
|
|
"Erlaube oder blockiere Vermittlungsanzeigen die bisher noch zurückgehaltemn "
|
|
"werden "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/activate.html:6
|
|
msgid "Account activation failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/activation_complete.html:5
|
|
msgid "You are now activated. Have fun."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:2
|
|
msgid "Activate account at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:4
|
|
msgid "Activate by clicking this link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:5
|
|
msgid "or open the following link in your browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt:1
|
|
msgid "Account activation on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/activation_failed.html:5
|
|
msgid ""
|
|
"Activation failed. Please send an e-mail to info@notfellchen.org to get an "
|
|
"account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/registration_closed.html:5
|
|
msgid "Registration is currently closed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/registration_complete.html:5
|
|
msgid "You are now registered. Activation email sent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/registration_form.html:10
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/django_registration/registration_form.html:13
|
|
#: src/templates/registration/login.html:11
|
|
msgid "You're already logged in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/logged_out.html:5
|
|
msgid "Logged out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/logged_out.html:6
|
|
msgid "Click here to login again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/login.html:7
|
|
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/login.html:13
|
|
msgid "Please login to see this page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte logg dich ein oder erstelle einen Account um diese Seite zu sehen."
|
|
|
|
#: src/templates/registration/login.html:30
|
|
msgid "login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/login.html:34
|
|
msgid "Lost password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:5
|
|
msgid "The password has been changed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:6
|
|
msgid "Please enter (and confirm) your new password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:12
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:17
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:22
|
|
msgid "Change my password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:27
|
|
msgid "Password reset failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:28
|
|
msgid ""
|
|
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
|
|
"used. Please request a new password reset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_done.html:5
|
|
msgid ""
|
|
"We've emailed you instructions for setting your password. If they haven't "
|
|
"arrived in a few minutes, check your spam folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_email.html:2
|
|
msgid "Someone asked for password reset for your email. Follow the link below:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_form.html:10
|
|
msgid "Password reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_form.html:11
|
|
msgid "Provide the e-mail address that is connected with your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/templates/registration/password_reset_form.html:13
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr ""
|