# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-12 21:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-12 23:46+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: build/lib/notfellchen/settings.py:214 src/notfellchen/settings.py:225 msgid "English" msgstr "Englisch" #: build/lib/notfellchen/settings.py:215 src/notfellchen/settings.py:226 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: src/fellchensammlung/mail.py:13 msgid "New report" msgstr "Neue Meldung" #: src/fellchensammlung/mail.py:15 msgid "Moin," msgstr "" #: src/fellchensammlung/mail.py:16 msgid "es wurde eine Vermittlung gemeldet." msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:26 msgid "Enter a animal species" msgstr "Gib die Tierart an" #: src/fellchensammlung/models.py:27 msgid "Name" msgstr "Name" #: src/fellchensammlung/models.py:34 src/fellchensammlung/models.py:35 msgid "Species" msgstr "Tierart" #: src/fellchensammlung/models.py:54 src/fellchensammlung/models.py:82 #: src/fellchensammlung/models.py:146 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: src/fellchensammlung/models.py:62 msgid "Trusted" msgstr "Vertrauenswürdig" #: src/fellchensammlung/models.py:64 msgid "Instagram profile" msgstr "Instagram Profil" #: src/fellchensammlung/models.py:65 msgid "Facebook profile" msgstr "Facebook Profil" #: src/fellchensammlung/models.py:66 msgid "Fediverse profile" msgstr "Fediverse Profil" #: src/fellchensammlung/models.py:67 msgid "Website" msgstr "Website" #: src/fellchensammlung/models.py:79 msgid "Created at" msgstr "Veröffentlicht am" #: src/fellchensammlung/models.py:80 msgid "Searching for a home since" msgstr "Sucht nach einem Zuhause seit" #: src/fellchensammlung/models.py:84 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: src/fellchensammlung/models.py:85 msgid "Link to further information" msgstr "Link zur mehr Informationen" #: src/fellchensammlung/models.py:86 msgid "Only group adoption" msgstr "Ausschließlich Adoption der ganzen Gruppe möglich" #: src/fellchensammlung/models.py:144 msgid "Date of birth" msgstr "Geburtstag" #: src/fellchensammlung/models.py:222 msgid "ID dieses reports" msgstr "ID des Reports" #: src/fellchensammlung/models.py:223 msgid "ID" msgstr "ID" #: src/fellchensammlung/models.py:273 msgid "Enter a natural languages name (e.g. English, French, Japanese etc.)." msgstr "Gib den Namen einer natürlichen Sprache ein (Detusch, Englisch etc..)" #: src/fellchensammlung/models.py:279 msgid "" "Enter the language code for this language. For further information see " "http://www.i18nguy.com/unicode/language-identifiers.html" msgstr "" "Gib den Language Code der Sprache ein. Mehr Informationen: http://www." "i18nguy.com/unicode/language-identifiers.html" #: src/fellchensammlung/models.py:280 msgid "Language code" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:287 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-member.html:11 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: src/fellchensammlung/models.py:288 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: src/fellchensammlung/models.py:323 msgid "User" msgstr "Nutzer*in" #: src/fellchensammlung/models.py:325 msgid "Preferred language" msgstr "Bevorzugte Sprache" #: src/fellchensammlung/models.py:329 msgid "Member" msgstr "Mitglied" #: src/fellchensammlung/models.py:330 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-member.html:7 msgid "Username" msgstr "Username" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-member.html:8 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-member.html:13 msgid "No preferred language set." msgstr "Keine bevorzugte Sprache hinterlegt" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:44 msgid "change" msgstr "ändern" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:5 msgid "Notfellchen - Vermittlungen finden" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:6 msgid "" "Alle Tiere brauchen ein liebendes Zuhause. Damit keins vergessen wird gibt " "es diese Seite. Entwickelt und betreut von " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:8 msgid "Aktuelle Vermittlungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:5 msgid "Modqueue" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:6 msgid "" "Erlaube oder blockiere Vermittlungsanzeigen die bisher noch zurückgehaltemn " "werden " msgstr "" #: src/templates/django_registration/activate.html:6 msgid "Account activation failed" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_complete.html:5 msgid "You are now activated. Have fun." msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:2 msgid "Activate account at" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:4 msgid "Activate by clicking this link" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:5 msgid "or open the following link in your browser" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:8 #, python-format msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days." msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt:1 msgid "Account activation on" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_failed.html:5 msgid "" "Activation failed. Please send an e-mail to info@notfellchen.org to get an " "account." msgstr "" #: src/templates/django_registration/registration_closed.html:5 msgid "Registration is currently closed." msgstr "" #: src/templates/django_registration/registration_complete.html:5 msgid "You are now registered. Activation email sent." msgstr "" #: src/templates/django_registration/registration_form.html:10 msgid "Submit" msgstr "" #: src/templates/django_registration/registration_form.html:13 #: src/templates/registration/login.html:11 msgid "You're already logged in." msgstr "" #: src/templates/registration/logged_out.html:5 msgid "Logged out" msgstr "" #: src/templates/registration/logged_out.html:6 msgid "Click here to login again." msgstr "" #: src/templates/registration/login.html:7 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "" #: src/templates/registration/login.html:13 msgid "Please login to see this page." msgstr "" "Bitte logg dich ein oder erstelle einen Account um diese Seite zu sehen." #: src/templates/registration/login.html:30 msgid "login" msgstr "" #: src/templates/registration/login.html:34 msgid "Lost password?" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_complete.html:5 msgid "The password has been changed!" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:6 msgid "Please enter (and confirm) your new password." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:12 msgid "New password" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:17 msgid "Confirm password" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:22 msgid "Change my password" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:27 msgid "Password reset failed" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:28 msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_done.html:5 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password. If they haven't " "arrived in a few minutes, check your spam folder." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "Someone asked for password reset for your email. Follow the link below:" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:10 msgid "Password reset" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:11 msgid "Provide the e-mail address that is connected with your account" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:13 msgid "Reset" msgstr ""