Files
Notfellchen/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
2025-06-19 17:52:51 +02:00

1205 lines
34 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: docs/_build/html/_sources/dev/translation.rst.txt:7
msgid "String"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/admin.py:34
msgid "Ausgewählte Vermittlungen aktivieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/admin.py:68
msgid "Ausgewählte User exportieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/admin.py:139
msgid "Is Important Location?"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/admin.py:145
msgid "Important Location"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/admin.py:146
msgid "Normal Location"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/forms.py:18
msgid "Dieses Tier kenne ich nicht. Probier ein anderes"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/forms.py:40
msgid "Zahl der Tiere"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/forms.py:73 src/fellchensammlung/forms.py:77
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:102
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:13
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-adoption-notice-basic.html:11
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-animal.html:11
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-image.html:27
msgid "Speichern"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/forms.py:74
msgid "Speichern und weiteres Foto hinzufügen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/forms.py:114
msgid "Kommentieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/forms.py:133
msgid "Nenne eine bekannte Tierart"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/forms.py:134
msgid ""
"Bitte nenne hier eine bekannte Tierart (z.B. ein Tier das an der Leine "
"geführt wird). Das Fragen wir dich um sicherzustellen, dass du kein Roboter "
"bist."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/forms.py:140
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:12
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:90
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-search-subscription.html:18
msgid "Geschlecht"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/forms.py:143
msgid "Suchradius"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/forms.py:144
msgid "Stadt"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/mail.py:14
msgid "Neue Meldung"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/mail.py:16
msgid "Moin,"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/mail.py:17
msgid "es wurde ein Regelverstoß gemeldet."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:25
msgid "Der Name einer natürliche Sprache wie Deutsch, Englisch oder Arabisch."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:31
msgid ""
"Der standartisierte Sprachcode. Mehr Informationen: http://www.i18nguy.com/"
"unicode/language-identifiers.html"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:32
msgid "Sprachcode"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:39
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:12
msgid "Sprache"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:40
msgid "Sprachen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:55
msgid "Ländercode"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:56
msgid "Standardisierter Ländercode nach ISO 3166-1 ALPHA-2"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:114
msgid "Open Street Map"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:118
msgid "Usage allowed"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:119
msgid "Usage requested"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:120
msgid "Usage denied"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:121
msgid "It's complicated"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:122
msgid "Not asked"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:130
msgid "Vertrauenswürdig"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:134
msgid "Erlaubt Nutzung von Inhalten"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:135
msgid "Ort der Organisation"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:137
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:43
msgid "Instagram Profil"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:138
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:52
msgid "Facebook Profil"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:139
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:35
msgid "Fediverse Profil"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:140 src/fellchensammlung/receivers.py:38
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:12
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:26
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:60
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:141
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:18
msgid "Telefonnummer"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:142
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-rescue-org.html:16
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:10
msgid "Website"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:145
msgid "Datum der letzten Prüfung"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:146
msgid "Interner Kommentar"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:147 src/fellchensammlung/models.py:317
#: src/fellchensammlung/models.py:604
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:135
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:33
msgid "Beschreibung"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:149
msgid "External Object Identifier"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:152
msgid "External Source Identifier"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:160
msgid "Location or Location String must be set"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:230
msgid "Bevorzugte Sprache"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:233 src/fellchensammlung/models.py:319
msgid "Organisation"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:234
msgid "Grund für die Registrierung"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:235
msgid ""
"Wir würden gerne wissen warum du dich registriertst, ob du dich z.B. Tiere "
"eines bestimmten Tierheim einstellen willst 'nur mal gucken' willst. Beides "
"ist toll! Wenn du für ein Tierheim/eine Pflegestelle arbeitest kontaktieren "
"wir dich ggf. um dir erweiterte Rechte zu geben."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:236
msgid "Benachrichtigung per E-Mail"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:240 src/fellchensammlung/models.py:891
#: src/fellchensammlung/models.py:915 src/fellchensammlung/models.py:947
#: src/fellchensammlung/models.py:960
msgid "Nutzer*in"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:241
msgid "Nutzer*innen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:272
msgid "Alternativtext"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:287
msgid "Name der Tierart"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:288
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:297 src/fellchensammlung/models.py:605
#: src/fellchensammlung/models.py:986
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:77
msgid "Tierart"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:298
msgid "Tierarten"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:312
msgid "Erstellt am"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:314
msgid "Zuletzt überprüft am"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:315
msgid "Sucht nach einem Zuhause seit"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:316
msgid "Titel der Vermittlung"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:321
msgid "Link zu mehr Informationen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:323
msgid ""
"Verlinke hier die Quelle der Vermittlung (z.B. die Website des Tierheims)"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:325
msgid "Ausschließlich Gruppenadoption"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:327
msgid "Ortsangabe"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:329
msgid "Creator"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:484
msgid "Vermittlung deaktiviert:"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:485
msgid "Die folgende Vermittlung wurde deaktiviert: "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:585 src/fellchensammlung/models.py:593
msgid "Weiblich"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:586 src/fellchensammlung/models.py:594
#: src/fellchensammlung/models.py:804
msgid "Männlich"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:587 src/fellchensammlung/models.py:595
#: src/fellchensammlung/models.py:805
msgid "Männlich, kastriert"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:588 src/fellchensammlung/models.py:806
msgid "Weiblich, kastriert"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:589 src/fellchensammlung/models.py:597
#: src/fellchensammlung/models.py:807
msgid "Intergeschlechtlich"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:596
msgid "Weiblich Kastriert"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:598
msgid "Alle"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:602
msgid "Geburtsdatum"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:711
msgid "ID dieses reports"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:712
msgid "ID"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:714
msgid "Regeln gegen die verstoßen wurde"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:715
msgid "Kommentar/Zusätzliche Information"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:803
msgid "Fest zugeordnet"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:894 src/fellchensammlung/models.py:948
msgid "AdoptionNotice"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:912
msgid "Gelesen am"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:913
msgid "Titel"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:931
msgid "Antwort"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:939
msgid "Vermittlung"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:961
msgid "Aktion"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:962
msgid "Log text"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:974
msgid "Schlüssel"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:975
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:26
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:32
msgid "Zeitstempel"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:988
msgid "Tierschutzorganisation"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/models.py:989
msgid "Tierartspezifische URL"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/receivers.py:35
msgid "Neuer User"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/receivers.py:36
msgid "Es hat sich eine neue Person registriert."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/receivers.py:37
msgid "Username"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/about.html:5
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:29
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/terms-of-service.html:5
msgid "Über uns"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/animal-shelters.html:4
msgid "Tierschutzorganisationen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/base.html:11
msgid "Farbratten aus dem Tierschutz finden und adoptieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:24
msgid "Aktionen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:38
msgid "Als aktiv bestätigen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:43
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:60
msgid "Bearbeiten"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:48
msgid "Bilder hinzufügen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:53
msgid "Tier hinzufügen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:57
msgid "Deaktivieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:63
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-report.html:5
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-report.html:10
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment.html:21
msgid "Melden"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:78
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-map.html:146
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-map.html:278
msgid "Ort"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:141
msgid "Keine Beschreibung angegeben"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:11
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:15
msgid "Alter"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:21
msgid "Bilder"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:29
msgid "Keine Bilder"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:6
msgid "Erfolgreich gemeldet"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:7
msgid ""
"\n"
" Wenn du sehen willst welche Moderationsentscheidungen getroffen "
"werden, schau zu einem späteren Zeitpunkt\n"
" wieder auf dieser Seite vorbei.\n"
" Wenn du unzufrieden mit der Entscheidung bist, kannst du per "
"Mail an\n"
" <a href=\"mailto:info@notfellchen.org\">info@notfellchen.org</a> "
"Einspruch einlegen.\n"
" "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:17
msgid "Moderationsverlauf"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:21
msgid "Bisher wurden keine Maßnahmen vorgenommen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-rescue-organization.html:40
msgid "Vermittlungen der Organisation"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-rescue-organization.html:47
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-adoption-notices.html:11
msgid "Keine Vermittlungen gefunden."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:11
msgid "Profil verwalten"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:15
msgid "Change password"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:16
msgid "Daten exportieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:23
msgid "Einstellungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:31
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:39
msgid "E-Mail Benachrichtigungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:45
msgid "Erweiterte Einstellungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:50
msgid "API token:"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:52
msgid "Delete API token"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:55
msgid "Kein API-Token vorhanden."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:59
msgid "Create API token"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:67
msgid "Benachrichtigungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:70
msgid "Abonnierte Suchen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:73
msgid "Meine Vermittlungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/errors/403.html:5
msgid "403 Forbidden"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/errors/403.html:10
msgid ""
"\n"
" \tDiese Aktion ist dir nicht erlaubt. Logge dich ein oder nutze einen "
"anderen Account. Wenn du denkst, dass hier\n"
" ein Fehler vorliegt, kontaktiere das Team!\n"
" "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/external-site-warning.html:9
msgid ""
"\n"
" <p>Achtung du verlässt notfellchen.org</p>\n"
" "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/external-site-warning.html:13
msgid "Weiter"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:20
msgid "Sprache ändern"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:33
msgid "Das Notfellchen Projekt"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:37
msgid "Nutzungsbedingungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:42
msgid "Datenschutz"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:46
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:58
msgid "RSS"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:64
msgid "Dokumentation"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:71
msgid "Probleme melden"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:77
msgid "Code"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:84
msgid "Hilfreiche Links"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:89
msgid "Tierheime in der Nähe"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:6
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:26
msgid "Vermittlung hinzufügen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:9
msgid "Vermitteln"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:14
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/terms-of-service.html:9
msgid "Regeln"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Bitte mach dich zunächst mit unseren %(rules_link)s "
"vertraut. Dann trage hier die ersten Informationen\n"
" ein.\n"
" Fotos kannst du im nächsten Schritt hinzufügen.\n"
" "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:66
msgid ""
"\n"
" Gibt hier schonmal erste Details zu den Tieren an.\n"
" Wenn du Details und Fotos zu den Tieren hinzufügen "
"willst oder ihr Geschlecht und Geburtsdatum\n"
" anpassen\n"
" willst,\n"
" kannst du das im nächsten Schritt tun.\n"
" "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:5
msgid "Tiere hinzufügen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:6
msgid ""
"\n"
" Hier kannst du jetzt einzelne Tiere zu deiner Vermittlung "
"hinzufügen.\n"
" "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:14
msgid "Speichern und weiteres Tier hinzufügen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-animal.html:13
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-delete-animal.html:15
msgid "Löschen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-comment.html:7
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Als %(user)s kommentieren\n"
" "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-delete-animal.html:14
msgid "Zurück (nicht löschen)"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-image.html:8
msgid ""
"\n"
" Lade hier ein Foto hoch - wähle den Titel wie du willst und mach "
"bitte eine Bildbeschreibung,\n"
" damit die Fotos auch für blinde und sehbehinderte Personen "
"zugänglich sind.\n"
" "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-image.html:13
msgid "Anleitung für Bildbeschreibungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form_change_language.html:13
msgid "change"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:8
msgid "Notfellchen Logo"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:22
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:28
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:46
msgid "Suchen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:43
#: src/templates/registration/login.html:42
msgid "Registrieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:46
msgid "Login"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:5
msgid "Notfellchen - Farbratten aus dem Tierschutz adoptieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:16
msgid "Aktuelle Vermittlungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:20
msgid "Mehr Vermittlungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:3
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:5
msgid "Instanz-Check"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:7
msgid "Fehlende Texte"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:11
msgid "Text Code"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:23
msgid "Texte scheinen vollständig"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:31
msgid "Key"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:33
msgid "Daten"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:45
msgid "Keine Zeitstempel geloggt."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:48
msgid "Nicht-lokalisierte Vermittlungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:64
msgid "Nicht-lokalisierte Tierschutzorganisationen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:80
msgid "Nicht-geprüfte Vermittlungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:102
msgid "Erneut lokalisieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:110
msgid "Deaktiviere ungeprüfte Vermittlungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:118
msgid "Deaktiviere 404 Vermittlungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-animal-shelters.html:10
msgid "Keine Tierschutzorganisationen gefunden."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-notifications.html:8
msgid "Keine ungelesenen Benachrichtigungen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-search-subscriptions.html:8
msgid "Keine abonnierten Suchen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/map.html:3
msgid "Karte"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:3
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:6
msgid "Modqueue"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:7
msgid ""
"Erlaube oder blockiere Vermittlungsanzeigen die bisher noch zurückgehalten "
"werden "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:12
msgid "Notfellchen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:26
msgid "Keine Beschreibung"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:35
msgid "Keine Foto"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:62
msgid "Foto hinzufügen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:10
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-rescue-org.html:9
msgid "Zuletzt geprüft:"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:12
msgid "Externe Quelle"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:22
msgid "Vermittlung noch aktuell"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:32
msgid "Vermittlung inaktiv"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-rescue-org.html:29
msgid "Organisation geprüft"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment-section.html:5
msgid "Kommentare"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment-section.html:13
msgid "Noch keine Kommentare"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment-section.html:22
msgid "Du musst dich einloggen um Kommentare zu hinterlassen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:4
msgid "Meldung von "
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:7
msgid "Regeln gegen die Verstoßen wurde"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:16
msgid "Kommentar zur Meldung"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:18
msgid "Es wurde kein Kommentar zur Meldung hinzugefügt."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:26
msgid "Inhalt genehmigen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:31
msgid "Inhalt als gesperrt kennzeichnen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:5
msgid "Kontaktdaten"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:62
msgid "Keine Kontaktdaten hinterlegt"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:9
msgid "weibliche Tiere"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:21
msgid "intersexuelle Tiere"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:30
msgid "männliche Tiere"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:40
msgid "männlich, kastrierte Tiere"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/rescue-organization-check.html:4
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:4
msgid "Aktualitätscheck"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/rescue-organization-check.html:5
msgid "Überprüfe ob im Tierheim neue Vermittlungen ein Zuhause suchen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:4
msgid "Suche"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:32
msgid "Suche abonnieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:37
msgid "Suche nicht mehr abonnieren"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:42
msgid ""
"Wenn du die Suche abbonierst, wirst du für neue Vermittlungen, die den "
"Kriterien entsprechen, benachrichtigt."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:55
msgid "Ort nicht gefunden"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:120
msgid "Error fetching data. Please try again."
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:5
msgid "Überprüfe ob Vermittlungen noch aktuell sind"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:7
msgid "Deaktivierte Vermittlungen zur Überprüfung"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:13
msgid "Aktive Vermittlungen zur Überprüfung"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/tools/misc.py:42
#, python-format
msgid "vor einem Jahr"
msgid_plural "vor %(years)d Jahren"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/fellchensammlung/tools/misc.py:49
#, python-format
msgid "vor %(month)d Monaten"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/tools/misc.py:51
#, python-format
msgid "vor %(weeks)d Wochen"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/tools/misc.py:54
msgid "Heute"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/tools/misc.py:56
#, python-format
msgid "vor einem Tag"
msgid_plural "vor %(count)d Tagen"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/fellchensammlung/tools/search.py:22
msgid "Zu deiner Suche"
msgstr ""
#: src/fellchensammlung/tools/search.py:24
msgid "Neue Vermittlung"
msgstr ""
#: src/notfellchen/settings.py:279
msgid "English"
msgstr ""
#: src/notfellchen/settings.py:280
msgid "German"
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/activate.html:6
msgid "Account aktivierung fehlgeschlagen"
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/activation_complete.html:6
msgid "Dein Account ist nun aktiviert. Viel Spaß!"
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:2
#: src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt:1
msgid "Account aktivieren"
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:4
msgid ""
"Hier ist dein Aktivierungs-Key. Mit diesem kannst du deinen Account "
"freischalten."
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:7
msgid ""
"Öffne den folgenden link im Browser und gib den Aktivierungs-Key dort ein"
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:10
#, python-format
msgid "Der Link ist für %(expiration_days)s Tage gültig."
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/activation_failed.html:5
msgid ""
"Aktivierung fehlgeschlagen. Sende eine E-Mail an info@notfellchen.org für "
"einen Account."
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/activation_form.html:11
msgid "Absenden"
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/activation_form.html:14
#: src/templates/django_registration/registration_form.html:12
#: src/templates/registration/login.html:16
msgid "Du bist bereits eingeloggt."
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/registration_closed.html:5
msgid "Registrierung ist fehlgeschlagen."
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/registration_complete.html:6
msgid ""
"\n"
" Du bist nun registriert und hast eine E-Mail mit einem Link zur "
"Aktivierung deines Kontos bekommen. Solltest\n"
" du die E-Mail nicht erhalten haben oder andere Fragen haben, "
"schreib uns an info@notfellchen.org\n"
" "
msgstr ""
#: src/templates/django_registration/registration_form.html:9
msgid "Jetzt registrieren!"
msgstr ""
#: src/templates/registration/logged_out.html:5
msgid "Ausgeloggt"
msgstr ""
#: src/templates/registration/logged_out.html:6
msgid "Hier klicken um die wieder einzuloggen."
msgstr ""
#: src/templates/registration/login.html:10
msgid "Der eingegebene Username oder das Passwort ist falsch."
msgstr ""
#: src/templates/registration/login.html:22
msgid "Bitte log dich ein um diese Seite sehen zu können."
msgstr ""
#: src/templates/registration/login.html:34
msgid "Einloggen"
msgstr ""
#: src/templates/registration/login.html:40
msgid "Passwort vergessen?"
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:5
msgid "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert!"
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Wieder einloggen?"
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:6
msgid "Bitte änder und bestätige dein neues Passwort."
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:12
msgid "Neues Passwort"
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:17
msgid "Passwort bestätigen"
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:22
msgid "Passwort ändern"
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:27
msgid "Zurücksetzen vom Passwort fehlgeschlagen"
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:28
msgid ""
"Der Link zum Zurücksetzen vom Passwort ist ungültig, vielleicht weil er "
"bereits benutzt wurde. Bitte beantrage die Zurücksetzung erneut."
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_done.html:5
msgid ""
"Wir haben dir eine E-Mail mit Informationen zum Zurücksetzen deines "
"Passworts zugesendet. Wenn du die E-Mail nicht in wenigen Minuten bekommst "
"schau bitte in deinem Spam-Ordner."
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_email.html:2
msgid ""
"Jemand hat um versucht dein Passwort zurückzusetzen. Wenn du das warst "
"kannst du das unter folgendem Link tun:"
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_form.html:10
msgid "Passwort zurücksetzen"
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_form.html:11
msgid "Bitte gib die E-Mail ein die mit deinem Account verknüpft ist."
msgstr ""
#: src/templates/registration/password_reset_form.html:13
msgid "Zurücksetzen"
msgstr ""