# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-19 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: docs/_build/html/_sources/dev/translation.rst.txt:7 msgid "String" msgstr "" #: src/fellchensammlung/admin.py:34 msgid "Ausgewählte Vermittlungen aktivieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/admin.py:68 msgid "Ausgewählte User exportieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/admin.py:139 msgid "Is Important Location?" msgstr "" #: src/fellchensammlung/admin.py:145 msgid "Important Location" msgstr "" #: src/fellchensammlung/admin.py:146 msgid "Normal Location" msgstr "" #: src/fellchensammlung/forms.py:18 msgid "Dieses Tier kenne ich nicht. Probier ein anderes" msgstr "" #: src/fellchensammlung/forms.py:40 msgid "Zahl der Tiere" msgstr "" #: src/fellchensammlung/forms.py:73 src/fellchensammlung/forms.py:77 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:102 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:13 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-adoption-notice-basic.html:11 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-animal.html:11 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-image.html:27 msgid "Speichern" msgstr "" #: src/fellchensammlung/forms.py:74 msgid "Speichern und weiteres Foto hinzufügen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/forms.py:114 msgid "Kommentieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/forms.py:133 msgid "Nenne eine bekannte Tierart" msgstr "" #: src/fellchensammlung/forms.py:134 msgid "" "Bitte nenne hier eine bekannte Tierart (z.B. ein Tier das an der Leine " "geführt wird). Das Fragen wir dich um sicherzustellen, dass du kein Roboter " "bist." msgstr "" #: src/fellchensammlung/forms.py:140 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:12 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:90 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-search-subscription.html:18 msgid "Geschlecht" msgstr "" #: src/fellchensammlung/forms.py:143 msgid "Suchradius" msgstr "" #: src/fellchensammlung/forms.py:144 msgid "Stadt" msgstr "" #: src/fellchensammlung/mail.py:14 msgid "Neue Meldung" msgstr "" #: src/fellchensammlung/mail.py:16 msgid "Moin," msgstr "" #: src/fellchensammlung/mail.py:17 msgid "es wurde ein Regelverstoß gemeldet." msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:25 msgid "Der Name einer natürliche Sprache wie Deutsch, Englisch oder Arabisch." msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:31 msgid "" "Der standartisierte Sprachcode. Mehr Informationen: http://www.i18nguy.com/" "unicode/language-identifiers.html" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:32 msgid "Sprachcode" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:39 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:12 msgid "Sprache" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:40 msgid "Sprachen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:55 msgid "Ländercode" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:56 msgid "Standardisierter Ländercode nach ISO 3166-1 ALPHA-2" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:114 msgid "Open Street Map" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:118 msgid "Usage allowed" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:119 msgid "Usage requested" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:120 msgid "Usage denied" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:121 msgid "It's complicated" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:122 msgid "Not asked" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:130 msgid "Vertrauenswürdig" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:134 msgid "Erlaubt Nutzung von Inhalten" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:135 msgid "Ort der Organisation" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:137 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:43 msgid "Instagram Profil" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:138 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:52 msgid "Facebook Profil" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:139 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:35 msgid "Fediverse Profil" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:140 src/fellchensammlung/receivers.py:38 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:12 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:26 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:60 msgid "E-Mail" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:141 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:18 msgid "Telefonnummer" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:142 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-rescue-org.html:16 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:10 msgid "Website" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:145 msgid "Datum der letzten Prüfung" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:146 msgid "Interner Kommentar" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:147 src/fellchensammlung/models.py:317 #: src/fellchensammlung/models.py:604 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:135 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:33 msgid "Beschreibung" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:149 msgid "External Object Identifier" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:152 msgid "External Source Identifier" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:160 msgid "Location or Location String must be set" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:230 msgid "Bevorzugte Sprache" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:233 src/fellchensammlung/models.py:319 msgid "Organisation" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:234 msgid "Grund für die Registrierung" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:235 msgid "" "Wir würden gerne wissen warum du dich registriertst, ob du dich z.B. Tiere " "eines bestimmten Tierheim einstellen willst 'nur mal gucken' willst. Beides " "ist toll! Wenn du für ein Tierheim/eine Pflegestelle arbeitest kontaktieren " "wir dich ggf. um dir erweiterte Rechte zu geben." msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:236 msgid "Benachrichtigung per E-Mail" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:240 src/fellchensammlung/models.py:891 #: src/fellchensammlung/models.py:915 src/fellchensammlung/models.py:947 #: src/fellchensammlung/models.py:960 msgid "Nutzer*in" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:241 msgid "Nutzer*innen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:272 msgid "Alternativtext" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:287 msgid "Name der Tierart" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:288 msgid "Name" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:297 src/fellchensammlung/models.py:605 #: src/fellchensammlung/models.py:986 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:77 msgid "Tierart" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:298 msgid "Tierarten" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:312 msgid "Erstellt am" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:314 msgid "Zuletzt überprüft am" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:315 msgid "Sucht nach einem Zuhause seit" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:316 msgid "Titel der Vermittlung" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:321 msgid "Link zu mehr Informationen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:323 msgid "" "Verlinke hier die Quelle der Vermittlung (z.B. die Website des Tierheims)" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:325 msgid "Ausschließlich Gruppenadoption" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:327 msgid "Ortsangabe" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:329 msgid "Creator" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:484 msgid "Vermittlung deaktiviert:" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:485 msgid "Die folgende Vermittlung wurde deaktiviert: " msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:585 src/fellchensammlung/models.py:593 msgid "Weiblich" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:586 src/fellchensammlung/models.py:594 #: src/fellchensammlung/models.py:804 msgid "Männlich" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:587 src/fellchensammlung/models.py:595 #: src/fellchensammlung/models.py:805 msgid "Männlich, kastriert" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:588 src/fellchensammlung/models.py:806 msgid "Weiblich, kastriert" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:589 src/fellchensammlung/models.py:597 #: src/fellchensammlung/models.py:807 msgid "Intergeschlechtlich" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:596 msgid "Weiblich Kastriert" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:598 msgid "Alle" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:602 msgid "Geburtsdatum" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:711 msgid "ID dieses reports" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:712 msgid "ID" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:714 msgid "Regeln gegen die verstoßen wurde" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:715 msgid "Kommentar/Zusätzliche Information" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:803 msgid "Fest zugeordnet" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:894 src/fellchensammlung/models.py:948 msgid "AdoptionNotice" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:912 msgid "Gelesen am" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:913 msgid "Titel" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:931 msgid "Antwort" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:939 msgid "Vermittlung" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:961 msgid "Aktion" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:962 msgid "Log text" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:974 msgid "Schlüssel" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:975 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:26 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:32 msgid "Zeitstempel" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:988 msgid "Tierschutzorganisation" msgstr "" #: src/fellchensammlung/models.py:989 msgid "Tierartspezifische URL" msgstr "" #: src/fellchensammlung/receivers.py:35 msgid "Neuer User" msgstr "" #: src/fellchensammlung/receivers.py:36 msgid "Es hat sich eine neue Person registriert." msgstr "" #: src/fellchensammlung/receivers.py:37 msgid "Username" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/about.html:5 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:29 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/terms-of-service.html:5 msgid "Über uns" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/animal-shelters.html:4 msgid "Tierschutzorganisationen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/base.html:11 msgid "Farbratten aus dem Tierschutz finden und adoptieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:24 msgid "Aktionen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:38 msgid "Als aktiv bestätigen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:43 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:60 msgid "Bearbeiten" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:48 msgid "Bilder hinzufügen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:53 msgid "Tier hinzufügen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:57 msgid "Deaktivieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:63 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-report.html:5 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-report.html:10 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment.html:21 msgid "Melden" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:78 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-map.html:146 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-map.html:278 msgid "Ort" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-adoption-notice.html:141 msgid "Keine Beschreibung angegeben" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:11 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:15 msgid "Alter" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:21 msgid "Bilder" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-animal-partial.html:29 msgid "Keine Bilder" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:6 msgid "Erfolgreich gemeldet" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:7 msgid "" "\n" " Wenn du sehen willst welche Moderationsentscheidungen getroffen " "werden, schau zu einem späteren Zeitpunkt\n" " wieder auf dieser Seite vorbei.\n" " Wenn du unzufrieden mit der Entscheidung bist, kannst du per " "Mail an\n" " info@notfellchen.org " "Einspruch einlegen.\n" " " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:17 msgid "Moderationsverlauf" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-report.html:21 msgid "Bisher wurden keine Maßnahmen vorgenommen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-rescue-organization.html:40 msgid "Vermittlungen der Organisation" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-rescue-organization.html:47 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-adoption-notices.html:11 msgid "Keine Vermittlungen gefunden." msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:11 msgid "Profil verwalten" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:15 msgid "Change password" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:16 msgid "Daten exportieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:23 msgid "Einstellungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:31 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:39 msgid "E-Mail Benachrichtigungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:45 msgid "Erweiterte Einstellungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:50 msgid "API token:" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:52 msgid "Delete API token" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:55 msgid "Kein API-Token vorhanden." msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:59 msgid "Create API token" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:67 msgid "Benachrichtigungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:70 msgid "Abonnierte Suchen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/details/detail-user.html:73 msgid "Meine Vermittlungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/errors/403.html:5 msgid "403 Forbidden" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/errors/403.html:10 msgid "" "\n" " \tDiese Aktion ist dir nicht erlaubt. Logge dich ein oder nutze einen " "anderen Account. Wenn du denkst, dass hier\n" " ein Fehler vorliegt, kontaktiere das Team!\n" " " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/external-site-warning.html:9 msgid "" "\n" "

Achtung du verlässt notfellchen.org

\n" " " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/external-site-warning.html:13 msgid "Weiter" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:20 msgid "Sprache ändern" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:33 msgid "Das Notfellchen Projekt" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:37 msgid "Nutzungsbedingungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:42 msgid "Datenschutz" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:46 msgid "Impressum" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:58 msgid "RSS" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:64 msgid "Dokumentation" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:71 msgid "Probleme melden" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:77 msgid "Code" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:84 msgid "Hilfreiche Links" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/footer.html:89 msgid "Tierheime in der Nähe" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:6 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:26 msgid "Vermittlung hinzufügen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:9 msgid "Vermitteln" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:14 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/terms-of-service.html:9 msgid "Regeln" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:15 #, python-format msgid "" "\n" " Bitte mach dich zunächst mit unseren %(rules_link)s " "vertraut. Dann trage hier die ersten Informationen\n" " ein.\n" " Fotos kannst du im nächsten Schritt hinzufügen.\n" " " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-adoption.html:66 msgid "" "\n" " Gibt hier schonmal erste Details zu den Tieren an.\n" " Wenn du Details und Fotos zu den Tieren hinzufügen " "willst oder ihr Geschlecht und Geburtsdatum\n" " anpassen\n" " willst,\n" " kannst du das im nächsten Schritt tun.\n" " " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:5 msgid "Tiere hinzufügen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:6 msgid "" "\n" " Hier kannst du jetzt einzelne Tiere zu deiner Vermittlung " "hinzufügen.\n" " " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-add-animal-to-adoption.html:14 msgid "Speichern und weiteres Tier hinzufügen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-animal.html:13 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-delete-animal.html:15 msgid "Löschen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-comment.html:7 #, python-format msgid "" "\n" " Als %(user)s kommentieren\n" " " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-delete-animal.html:14 msgid "Zurück (nicht löschen)" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-image.html:8 msgid "" "\n" " Lade hier ein Foto hoch - wähle den Titel wie du willst und mach " "bitte eine Bildbeschreibung,\n" " damit die Fotos auch für blinde und sehbehinderte Personen " "zugänglich sind.\n" " " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-image.html:13 msgid "Anleitung für Bildbeschreibungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form_change_language.html:13 msgid "change" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:8 msgid "Notfellchen Logo" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:22 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:28 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:46 msgid "Suchen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:43 #: src/templates/registration/login.html:42 msgid "Registrieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:46 msgid "Login" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:5 msgid "Notfellchen - Farbratten aus dem Tierschutz adoptieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:16 msgid "Aktuelle Vermittlungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/index.html:20 msgid "Mehr Vermittlungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:3 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:5 msgid "Instanz-Check" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:7 msgid "Fehlende Texte" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:11 msgid "Text Code" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:23 msgid "Texte scheinen vollständig" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:31 msgid "Key" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:33 msgid "Daten" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:45 msgid "Keine Zeitstempel geloggt." msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:48 msgid "Nicht-lokalisierte Vermittlungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:64 msgid "Nicht-lokalisierte Tierschutzorganisationen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:80 msgid "Nicht-geprüfte Vermittlungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:102 msgid "Erneut lokalisieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:110 msgid "Deaktiviere ungeprüfte Vermittlungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/instance-health-check.html:118 msgid "Deaktiviere 404 Vermittlungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-animal-shelters.html:10 msgid "Keine Tierschutzorganisationen gefunden." msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-notifications.html:8 msgid "Keine ungelesenen Benachrichtigungen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/lists/list-search-subscriptions.html:8 msgid "Keine abonnierten Suchen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/map.html:3 msgid "Karte" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:3 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:6 msgid "Modqueue" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/modqueue.html:7 msgid "" "Erlaube oder blockiere Vermittlungsanzeigen die bisher noch zurückgehalten " "werden " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:12 msgid "Notfellchen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:26 msgid "Keine Beschreibung" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:35 msgid "Keine Foto" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:62 msgid "Foto hinzufügen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:10 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-rescue-org.html:9 msgid "Zuletzt geprüft:" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:12 msgid "Externe Quelle" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:22 msgid "Vermittlung noch aktuell" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:32 msgid "Vermittlung inaktiv" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-rescue-org.html:29 msgid "Organisation geprüft" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment-section.html:5 msgid "Kommentare" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment-section.html:13 msgid "Noch keine Kommentare" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment-section.html:22 msgid "Du musst dich einloggen um Kommentare zu hinterlassen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:4 msgid "Meldung von " msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:7 msgid "Regeln gegen die Verstoßen wurde" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:16 msgid "Kommentar zur Meldung" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:18 msgid "Es wurde kein Kommentar zur Meldung hinzugefügt." msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:26 msgid "Inhalt genehmigen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:31 msgid "Inhalt als gesperrt kennzeichnen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:5 msgid "Kontaktdaten" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:62 msgid "Keine Kontaktdaten hinterlegt" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:9 msgid "weibliche Tiere" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:21 msgid "intersexuelle Tiere" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:30 msgid "männliche Tiere" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:40 msgid "männlich, kastrierte Tiere" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/rescue-organization-check.html:4 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:4 msgid "Aktualitätscheck" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/rescue-organization-check.html:5 msgid "Überprüfe ob im Tierheim neue Vermittlungen ein Zuhause suchen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:4 msgid "Suche" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:32 msgid "Suche abonnieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:37 msgid "Suche nicht mehr abonnieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:42 msgid "" "Wenn du die Suche abbonierst, wirst du für neue Vermittlungen, die den " "Kriterien entsprechen, benachrichtigt." msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:55 msgid "Ort nicht gefunden" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:120 msgid "Error fetching data. Please try again." msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:5 msgid "Überprüfe ob Vermittlungen noch aktuell sind" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:7 msgid "Deaktivierte Vermittlungen zur Überprüfung" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:13 msgid "Aktive Vermittlungen zur Überprüfung" msgstr "" #: src/fellchensammlung/tools/misc.py:42 #, python-format msgid "vor einem Jahr" msgid_plural "vor %(years)d Jahren" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/fellchensammlung/tools/misc.py:49 #, python-format msgid "vor %(month)d Monaten" msgstr "" #: src/fellchensammlung/tools/misc.py:51 #, python-format msgid "vor %(weeks)d Wochen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/tools/misc.py:54 msgid "Heute" msgstr "" #: src/fellchensammlung/tools/misc.py:56 #, python-format msgid "vor einem Tag" msgid_plural "vor %(count)d Tagen" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/fellchensammlung/tools/search.py:22 msgid "Zu deiner Suche" msgstr "" #: src/fellchensammlung/tools/search.py:24 msgid "Neue Vermittlung" msgstr "" #: src/notfellchen/settings.py:279 msgid "English" msgstr "" #: src/notfellchen/settings.py:280 msgid "German" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activate.html:6 msgid "Account aktivierung fehlgeschlagen" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_complete.html:6 msgid "Dein Account ist nun aktiviert. Viel Spaß!" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:2 #: src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt:1 msgid "Account aktivieren" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:4 msgid "" "Hier ist dein Aktivierungs-Key. Mit diesem kannst du deinen Account " "freischalten." msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:7 msgid "" "Öffne den folgenden link im Browser und gib den Aktivierungs-Key dort ein" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:10 #, python-format msgid "Der Link ist für %(expiration_days)s Tage gültig." msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_failed.html:5 msgid "" "Aktivierung fehlgeschlagen. Sende eine E-Mail an info@notfellchen.org für " "einen Account." msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_form.html:11 msgid "Absenden" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_form.html:14 #: src/templates/django_registration/registration_form.html:12 #: src/templates/registration/login.html:16 msgid "Du bist bereits eingeloggt." msgstr "" #: src/templates/django_registration/registration_closed.html:5 msgid "Registrierung ist fehlgeschlagen." msgstr "" #: src/templates/django_registration/registration_complete.html:6 msgid "" "\n" " Du bist nun registriert und hast eine E-Mail mit einem Link zur " "Aktivierung deines Kontos bekommen. Solltest\n" " du die E-Mail nicht erhalten haben oder andere Fragen haben, " "schreib uns an info@notfellchen.org\n" " " msgstr "" #: src/templates/django_registration/registration_form.html:9 msgid "Jetzt registrieren!" msgstr "" #: src/templates/registration/logged_out.html:5 msgid "Ausgeloggt" msgstr "" #: src/templates/registration/logged_out.html:6 msgid "Hier klicken um die wieder einzuloggen." msgstr "" #: src/templates/registration/login.html:10 msgid "Der eingegebene Username oder das Passwort ist falsch." msgstr "" #: src/templates/registration/login.html:22 msgid "Bitte log dich ein um diese Seite sehen zu können." msgstr "" #: src/templates/registration/login.html:34 msgid "Einloggen" msgstr "" #: src/templates/registration/login.html:40 msgid "Passwort vergessen?" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_complete.html:5 msgid "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert!" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_complete.html:6 msgid "Wieder einloggen?" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:6 msgid "Bitte änder und bestätige dein neues Passwort." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:12 msgid "Neues Passwort" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:17 msgid "Passwort bestätigen" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:22 msgid "Passwort ändern" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:27 msgid "Zurücksetzen vom Passwort fehlgeschlagen" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:28 msgid "" "Der Link zum Zurücksetzen vom Passwort ist ungültig, vielleicht weil er " "bereits benutzt wurde. Bitte beantrage die Zurücksetzung erneut." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_done.html:5 msgid "" "Wir haben dir eine E-Mail mit Informationen zum Zurücksetzen deines " "Passworts zugesendet. Wenn du die E-Mail nicht in wenigen Minuten bekommst " "schau bitte in deinem Spam-Ordner." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "" "Jemand hat um versucht dein Passwort zurückzusetzen. Wenn du das warst " "kannst du das unter folgendem Link tun:" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:10 msgid "Passwort zurücksetzen" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:11 msgid "Bitte gib die E-Mail ein die mit deinem Account verknüpft ist." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:13 msgid "Zurücksetzen" msgstr ""