diff --git a/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9b1cfb1..f288646 100644 --- a/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-13 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-13 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-report.html:5 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-report.html:10 -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:6 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:8 msgid "Melden" msgstr "" @@ -259,14 +259,17 @@ msgid "Speichern und weiter" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:22 +#: src/templates/registration/logged_out.html:5 msgid "Ausloggen" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:26 +#: src/templates/django_registration/registration_form.html:10 msgid "Registrieren" msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:27 +#: src/templates/registration/login.html:30 msgid "Einloggen" msgstr "" @@ -298,24 +301,24 @@ msgid "" "werden " msgstr "" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:8 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:10 msgid "Notfellchen" msgstr "" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:15 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:17 msgid "Keine Ort angegeben" msgstr "" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:22 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:24 msgid "Keine Beschreibung" msgstr "" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:32 -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:11 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:34 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:12 msgid "Keine Foto" msgstr "" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:3 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:4 #, python-format msgid "" "\n" @@ -323,24 +326,25 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:8 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:9 msgid "Regeln gegen die Verstoßen wurde" msgstr "" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:15 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:16 msgid "Kommentar zur Meldung" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activate.html:6 -msgid "Account activation failed" +msgid "Account aktivierung fehlgeschlagen" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_complete.html:5 -msgid "You are now activated. Have fun." +msgid "Dein Account ist nun aktiviert. Viel Spaß!" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:2 -msgid "Activate account at" +#: src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt:1 +msgid "Account aktivieren" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:4 @@ -348,113 +352,106 @@ msgid "Activate by clicking this link" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:5 -msgid "or open the following link in your browser" +msgid "oder öffne den folgenden link im Browser" msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:8 #, python-format -msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days." -msgstr "" - -#: src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt:1 -msgid "Account activation on" +msgid "Der link ist gültig für %(expiration_days)s tage." msgstr "" #: src/templates/django_registration/activation_failed.html:5 msgid "" -"Activation failed. Please send an e-mail to info@notfellchen.org to get an " -"account." +"Aktivierung fehlgeschlagen. Sende eine E-Mail an info@notfellchen.org für " +"einen Account." msgstr "" #: src/templates/django_registration/registration_closed.html:5 -msgid "Registration is currently closed." +msgid "Registrierung ist fehlgeschlagen." msgstr "" #: src/templates/django_registration/registration_complete.html:5 -msgid "You are now registered. Activation email sent." -msgstr "" - -#: src/templates/django_registration/registration_form.html:10 -msgid "Submit" +msgid "" +"Du bist nun registriert. Du hast eine E-Mail mit einem Link zur aktivierung " +"bekommen." msgstr "" #: src/templates/django_registration/registration_form.html:13 #: src/templates/registration/login.html:11 -msgid "You're already logged in." -msgstr "" - -#: src/templates/registration/logged_out.html:5 -msgid "Logged out" +msgid "Du bist bereits eingeloggt." msgstr "" #: src/templates/registration/logged_out.html:6 -msgid "Click here to login again." +msgid "Hier klicken um die wieder einzuloggen." msgstr "" #: src/templates/registration/login.html:7 -msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgid "Dein Username oder Passwort ist falsch." msgstr "" #: src/templates/registration/login.html:13 -msgid "Please login to see this page." -msgstr "" - -#: src/templates/registration/login.html:30 -msgid "login" +msgid "Bitte log dich ein um diese Seite sehen zu können." msgstr "" #: src/templates/registration/login.html:34 -msgid "Lost password?" +msgid "Passwort vergessen?" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_complete.html:5 -msgid "The password has been changed!" +msgid "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert!" +msgstr "" + +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:6 +msgid "Wieder einloggen?" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:6 -msgid "Please enter (and confirm) your new password." +msgid "Bitte änder und bestätige dein neues Passwort." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:12 -msgid "New password" +msgid "Neues Passwort" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:17 -msgid "Confirm password" +msgid "Passwort bestätigen" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:22 -msgid "Change my password" +msgid "Passwort ändern" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:27 -msgid "Password reset failed" +msgid "Zurücksetzen vom Passwort fehlgeschlagen" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:28 msgid "" -"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a new password reset." +"Der Link zum Zurücksetzen vom Passwort ist ungültig, vielleicht weil er " +"bereits benutzt wurde. Bitte beantrage die Zurücksetzung erneut." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_done.html:5 msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password. If they haven't " -"arrived in a few minutes, check your spam folder." +"Wir haben dir eine E-Mail mit Informationen zum Zurücksetzen deines " +"Passworts zugesendet. Wenn du die E-Mail nicht in wenigen Minuten bekommst " +"schau bitte in deinem Spam-Ordner." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_email.html:2 -msgid "Someone asked for password reset for your email. Follow the link below:" +msgid "" +"Jemand hat um versucht dein Passwort zurückzusetzen. Wenn du das warst " +"kannst du das unter folgendem Link tun:" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:10 -msgid "Password reset" +msgid "Passwort zurücksetzen" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:11 -msgid "Provide the e-mail address that is connected with your account" +msgid "Bitte gib die E-Mail ein die mit deinem Account verknüpft ist." msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:13 -msgid "Reset" +msgid "Zurücksetzen" msgstr "" diff --git a/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 28c2967..65febe4 100644 --- a/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-13 11:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-13 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-13 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 13:58+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "No description given" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-report.html:5 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form-report.html:10 -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:6 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:8 msgid "Melden" msgstr "Report" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form_add_animal_to_adoption.html:17 msgid "Bild hinzufügen" -msgstr "" +msgstr "Add picture" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/forms/form_add_animal_to_adoption.html:21 msgid "Speichern und nächstes Tier hinzufügen" @@ -273,14 +273,17 @@ msgid "Speichern und weiter" msgstr "Save and continue" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:22 +#: src/templates/registration/logged_out.html:5 msgid "Ausloggen" msgstr "Log out" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:26 +#: src/templates/django_registration/registration_form.html:10 msgid "Registrieren" msgstr "Register now" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/header.html:27 +#: src/templates/registration/login.html:30 msgid "Einloggen" msgstr "Login" @@ -314,24 +317,24 @@ msgid "" "werden " msgstr "Allow or block adtoption notices that are currently filtered out" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:8 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:10 msgid "Notfellchen" msgstr "Notfellchen" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:15 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:17 msgid "Keine Ort angegeben" msgstr "No location given" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:22 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:24 msgid "Keine Beschreibung" msgstr "No description" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:32 -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:11 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-adoption-notice.html:34 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:12 msgid "Keine Foto" msgstr "No picture" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:3 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:4 #, python-format msgid "" "\n" @@ -339,138 +342,140 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:8 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:9 msgid "Regeln gegen die Verstoßen wurde" msgstr "Rules that were broken" -#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:15 +#: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:16 msgid "Kommentar zur Meldung" msgstr "Comment" #: src/templates/django_registration/activate.html:6 -msgid "Account activation failed" -msgstr "" +msgid "Account aktivierung fehlgeschlagen" +msgstr "Account activiation failed" #: src/templates/django_registration/activation_complete.html:5 -msgid "You are now activated. Have fun." -msgstr "" +msgid "Dein Account ist nun aktiviert. Viel Spaß!" +msgstr "The account is now activated. Have fun!" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:2 -msgid "Activate account at" -msgstr "" +#: src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt:1 +msgid "Account aktivieren" +msgstr "Activate account" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:4 msgid "Activate by clicking this link" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere den Account indem du auf den Link klickst" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:5 -msgid "or open the following link in your browser" -msgstr "" +msgid "oder öffne den folgenden link im Browser" +msgstr "or open the following link in your browser" #: src/templates/django_registration/activation_email_body.txt:8 #, python-format -msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days." -msgstr "" - -#: src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt:1 -msgid "Account activation on" -msgstr "" +msgid "Der link ist gültig für %(expiration_days)s tage." +msgstr "The link is valid for %(expiration_days)s days." #: src/templates/django_registration/activation_failed.html:5 msgid "" -"Activation failed. Please send an e-mail to info@notfellchen.org to get an " -"account." +"Aktivierung fehlgeschlagen. Sende eine E-Mail an info@notfellchen.org für " +"einen Account." msgstr "" +"Activation failed. Send a e-mail to info@notfellchen.org to get an account." #: src/templates/django_registration/registration_closed.html:5 -msgid "Registration is currently closed." -msgstr "" +msgid "Registrierung ist fehlgeschlagen." +msgstr "Account activiation failed." #: src/templates/django_registration/registration_complete.html:5 -msgid "You are now registered. Activation email sent." -msgstr "" - -#: src/templates/django_registration/registration_form.html:10 -msgid "Submit" +msgid "" +"Du bist nun registriert. Du hast eine E-Mail mit einem Link zur aktivierung " +"bekommen." msgstr "" +"You are now registered. We sent you an e-mail with a link to activate your " +"account." #: src/templates/django_registration/registration_form.html:13 #: src/templates/registration/login.html:11 -msgid "You're already logged in." -msgstr "" - -#: src/templates/registration/logged_out.html:5 -msgid "Logged out" -msgstr "" +msgid "Du bist bereits eingeloggt." +msgstr "You're already logged in." #: src/templates/registration/logged_out.html:6 -msgid "Click here to login again." -msgstr "" +msgid "Hier klicken um die wieder einzuloggen." +msgstr "Click here to log in again." #: src/templates/registration/login.html:7 -msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "" +msgid "Dein Username oder Passwort ist falsch." +msgstr "Your username or password is wrong." #: src/templates/registration/login.html:13 -msgid "Please login to see this page." -msgstr "" - -#: src/templates/registration/login.html:30 -msgid "login" -msgstr "" +msgid "Bitte log dich ein um diese Seite sehen zu können." +msgstr "Please log in to see this site." #: src/templates/registration/login.html:34 -msgid "Lost password?" -msgstr "" +msgid "Passwort vergessen?" +msgstr "Reset password?" #: src/templates/registration/password_reset_complete.html:5 -msgid "The password has been changed!" -msgstr "" +msgid "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert!" +msgstr "Your password was successfully changed!" + +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:6 +msgid "Wieder einloggen?" +msgstr "Login again?" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:6 -msgid "Please enter (and confirm) your new password." -msgstr "" +msgid "Bitte änder und bestätige dein neues Passwort." +msgstr "Please Change" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:12 -msgid "New password" +msgid "Neues Passwort" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:17 -msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgid "Passwort bestätigen" +msgstr "Confirm password" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:22 -msgid "Change my password" -msgstr "" +msgid "Passwort ändern" +msgstr "Change password" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:27 -msgid "Password reset failed" -msgstr "" +msgid "Zurücksetzen vom Passwort fehlgeschlagen" +msgstr "Reset of you password failed" #: src/templates/registration/password_reset_confirmation.html:28 msgid "" -"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a new password reset." +"Der Link zum Zurücksetzen vom Passwort ist ungültig, vielleicht weil er " +"bereits benutzt wurde. Bitte beantrage die Zurücksetzung erneut." msgstr "" +"The link to reset you password is invalid, maybe because it was already " +"used. Please request a new reset link." #: src/templates/registration/password_reset_done.html:5 msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password. If they haven't " -"arrived in a few minutes, check your spam folder." +"Wir haben dir eine E-Mail mit Informationen zum Zurücksetzen deines " +"Passworts zugesendet. Wenn du die E-Mail nicht in wenigen Minuten bekommst " +"schau bitte in deinem Spam-Ordner." msgstr "" +"We seint you an e-mail with information regarding your password reset. If " +"the e-mail does not arrive you in the next few minutes please check your " +"spam folder." #: src/templates/registration/password_reset_email.html:2 -msgid "Someone asked for password reset for your email. Follow the link below:" +msgid "" +"Jemand hat um versucht dein Passwort zurückzusetzen. Wenn du das warst " +"kannst du das unter folgendem Link tun:" msgstr "" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:10 -msgid "Password reset" -msgstr "" +msgid "Passwort zurücksetzen" +msgstr "Reset password" #: src/templates/registration/password_reset_form.html:11 -msgid "Provide the e-mail address that is connected with your account" -msgstr "" +msgid "Bitte gib die E-Mail ein die mit deinem Account verknüpft ist." +msgstr "Please provide the e-mail address that is linked to your account." #: src/templates/registration/password_reset_form.html:13 -msgid "Reset" -msgstr "" +msgid "Zurücksetzen" +msgstr "Reset" diff --git a/src/templates/django_registration/activate.html b/src/templates/django_registration/activate.html index ffa9310..a0af8f1 100644 --- a/src/templates/django_registration/activate.html +++ b/src/templates/django_registration/activate.html @@ -3,6 +3,6 @@ {% block content %} -

{% translate "Account activation failed" %}

+

{% translate "Account aktivierung fehlgeschlagen" %}

{% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/src/templates/django_registration/activation_complete.html b/src/templates/django_registration/activation_complete.html index aa13d38..73bbea2 100644 --- a/src/templates/django_registration/activation_complete.html +++ b/src/templates/django_registration/activation_complete.html @@ -2,5 +2,5 @@ {% load i18n %} {% block content %} -

{% translate "You are now activated. Have fun." %}

+

{% translate "Dein Account ist nun aktiviert. Viel Spaß!" %}

{% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/src/templates/django_registration/activation_email_body.txt b/src/templates/django_registration/activation_email_body.txt index dbf5dfe..6223f70 100644 --- a/src/templates/django_registration/activation_email_body.txt +++ b/src/templates/django_registration/activation_email_body.txt @@ -1,8 +1,8 @@ {% load i18n %} -{% trans "Activate account at" %} {{ site.name }}: +{% trans "Account aktivieren" %} {{ site.name }}: {% trans "Activate by clicking this link" %} -{% trans "or open the following link in your browser" %}: +{% trans "oder öffne den folgenden link im Browser" %}: {{ site.domain }}{% url 'django_registration_activate' activation_key%} -{% blocktrans %}Link is valid for {{ expiration_days }} days.{% endblocktrans %} \ No newline at end of file +{% blocktrans %}Der link ist gültig für {{ expiration_days }} tage.{% endblocktrans %} \ No newline at end of file diff --git a/src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt b/src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt index 2e5501b..057aec5 100644 --- a/src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt +++ b/src/templates/django_registration/activation_email_subject.txt @@ -1 +1 @@ -{% load i18n %}{% translate "Account activation on" %} {{ site.name }} \ No newline at end of file +{% load i18n %}{% translate "Account aktivieren" %} {{ site.name }} \ No newline at end of file diff --git a/src/templates/django_registration/activation_failed.html b/src/templates/django_registration/activation_failed.html index 527af21..fdbc95a 100644 --- a/src/templates/django_registration/activation_failed.html +++ b/src/templates/django_registration/activation_failed.html @@ -2,5 +2,5 @@ {% load i18n %} {% block content %} -

{% translate "Activation failed. Please send an e-mail to info@notfellchen.org to get an account." %}

+

{% translate "Aktivierung fehlgeschlagen. Sende eine E-Mail an info@notfellchen.org für einen Account." %}

{% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/src/templates/django_registration/registration_closed.html b/src/templates/django_registration/registration_closed.html index 364a1e0..9884838 100644 --- a/src/templates/django_registration/registration_closed.html +++ b/src/templates/django_registration/registration_closed.html @@ -2,5 +2,5 @@ {% load i18n %} {% block content %} -

{% translate "Registration is currently closed." %}

+

{% translate "Registrierung ist fehlgeschlagen." %}

{% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/src/templates/django_registration/registration_complete.html b/src/templates/django_registration/registration_complete.html index d2e9675..c867280 100644 --- a/src/templates/django_registration/registration_complete.html +++ b/src/templates/django_registration/registration_complete.html @@ -2,5 +2,5 @@ {% load i18n %} {% block content %} -

{% translate "You are now registered. Activation email sent." %}

+

{% translate "Du bist nun registriert. Du hast eine E-Mail mit einem Link zur aktivierung bekommen." %}

{% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/src/templates/django_registration/registration_form.html b/src/templates/django_registration/registration_form.html index addd997..84f6362 100644 --- a/src/templates/django_registration/registration_form.html +++ b/src/templates/django_registration/registration_form.html @@ -7,9 +7,9 @@ {% csrf_token %} {{ form.as_p }} - + {% else %} -

{% translate "You're already logged in." %}

+

{% translate "Du bist bereits eingeloggt." %}

{% endif %} {% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/src/templates/registration/logged_out.html b/src/templates/registration/logged_out.html index d526c8b..a18556c 100644 --- a/src/templates/registration/logged_out.html +++ b/src/templates/registration/logged_out.html @@ -2,6 +2,6 @@ {% load i18n %} {% block content %} -

{% translate "Logged out" %}!

- {% translate "Click here to login again." %} +

{% translate "Ausloggen" %}!

+ {% translate "Hier klicken um die wieder einzuloggen." %} {% endblock %} diff --git a/src/templates/registration/login.html b/src/templates/registration/login.html index 359a297..3f23461 100644 --- a/src/templates/registration/login.html +++ b/src/templates/registration/login.html @@ -4,13 +4,13 @@ {% block content %} {% if form.errors %} -

{% translate "Your username and password didn't match. Please try again." %}

+

{% translate "Dein Username oder Passwort ist falsch." %}

{% endif %} {% if user.is_authenticated %} -

{% translate "You're already logged in." %}

+

{% translate "Du bist bereits eingeloggt." %}

{% else %} {% if next %} -

{% translate "Please login to see this page." %}

+

{% translate "Bitte log dich ein um diese Seite sehen zu können." %}

{% endif %} {% endif %} @@ -27,10 +27,10 @@ {{ form.password }} - + -

{% translate "Lost password?" %}

+

{% translate "Passwort vergessen?" %}

{% endif %} {% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/src/templates/registration/password_reset_complete.html b/src/templates/registration/password_reset_complete.html index be723dc..0d47763 100644 --- a/src/templates/registration/password_reset_complete.html +++ b/src/templates/registration/password_reset_complete.html @@ -2,6 +2,6 @@ {% load i18n %} {% block content %} -

{% translate "The password has been changed!" %}

-

log in again?

+

{% translate "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert!" %}

+

{% trans "Wieder einloggen?" %}?

{% endblock %} diff --git a/src/templates/registration/password_reset_confirmation.html b/src/templates/registration/password_reset_confirmation.html index 6bc0fe8..4f627ce 100644 --- a/src/templates/registration/password_reset_confirmation.html +++ b/src/templates/registration/password_reset_confirmation.html @@ -3,29 +3,29 @@ {% block content %} {% if validlink %} -

{% translate "Please enter (and confirm) your new password." %}

+

{% translate "Bitte änder und bestätige dein neues Passwort." %}

{% csrf_token %} + + - +
{{ form.new_password1.errors }} - {{ form.new_password1 }}
{{ form.new_password2.errors }} - {{ form.new_password2 }}
{% else %} -

{% translate "Password reset failed" %}

-

{% translate "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset." %}

+

{% translate "Zurücksetzen vom Passwort fehlgeschlagen" %}

+

{% translate "Der Link zum Zurücksetzen vom Passwort ist ungültig, vielleicht weil er bereits benutzt wurde. Bitte beantrage die Zurücksetzung erneut." %}

{% endif %} {% endblock %} diff --git a/src/templates/registration/password_reset_done.html b/src/templates/registration/password_reset_done.html index d0c335d..ed2d6ca 100644 --- a/src/templates/registration/password_reset_done.html +++ b/src/templates/registration/password_reset_done.html @@ -2,5 +2,5 @@ {% load i18n %} {% block content %} -

{% translate "We've emailed you instructions for setting your password. If they haven't arrived in a few minutes, check your spam folder." %}

- {% endblock %} +

{% translate "Wir haben dir eine E-Mail mit Informationen zum Zurücksetzen deines Passworts zugesendet. Wenn du die E-Mail nicht in wenigen Minuten bekommst schau bitte in deinem Spam-Ordner." %}

+{% endblock %} diff --git a/src/templates/registration/password_reset_email.html b/src/templates/registration/password_reset_email.html index 74f8b7f..f62e5a8 100644 --- a/src/templates/registration/password_reset_email.html +++ b/src/templates/registration/password_reset_email.html @@ -1,3 +1,3 @@ {% load i18n %} -{% translate "Someone asked for password reset for your email. Follow the link below:" %} -{{ protocol}}://{{ domain }}{% url 'password_reset_confirm' uidb64=uid token=token %} +{% translate "Jemand hat um versucht dein Passwort zurückzusetzen. Wenn du das warst kannst du das unter folgendem Link tun:" %} +{{ protocol }}://{{ domain }}{% url 'password_reset_confirm' uidb64=uid token=token %} diff --git a/src/templates/registration/password_reset_form.html b/src/templates/registration/password_reset_form.html index c0a9ac6..6891456 100644 --- a/src/templates/registration/password_reset_form.html +++ b/src/templates/registration/password_reset_form.html @@ -2,14 +2,14 @@ {% load i18n %} {% block content %} -
- {% csrf_token %} - {% if form.email.errors %} - {{ form.email.errors }} - {% endif %} -

{% translate "Password reset" %}

-

{% translate "Provide the e-mail address that is connected with your account" %}

-

{{ form.email }}

- -
+
+ {% csrf_token %} + {% if form.email.errors %} + {{ form.email.errors }} + {% endif %} +

{% translate "Passwort zurücksetzen" %}

+

{% translate "Bitte gib die E-Mail ein die mit deinem Account verknüpft ist." %}

+

{{ form.email }}

+ +
{% endblock %}