From 075833aa25054b216ffe9b81c0cecdccc62a7ee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: moanos Date: Thu, 19 Jun 2025 16:57:02 +0200 Subject: [PATCH] trans: Improve translation 4 --- src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 78 +++++++++++++---------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index cb29dbb..6b97935 100644 --- a/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Notfellchen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-19 14:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-19 16:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-19 16:56+0200\n" "Last-Translator: Julian-Samuel \n" "Language-Team: English\n" "Language: en\n" @@ -917,149 +917,141 @@ msgstr "No photo" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-animal-card.html:62 msgid "Foto hinzufügen" -msgstr "" +msgstr "Add photo" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:7 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-rescue-org.html:9 msgid "Zuletzt geprüft:" -msgstr "" +msgstr "Last checked:" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:9 msgid "Externe Quelle" -msgstr "" +msgstr "External Source" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:18 msgid "Vermittlung noch aktuell" -msgstr "" +msgstr "Adoption notice up-to-date" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-adoption-notice.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Ausgewählte Vermittlungen aktivieren" msgid "Vermittlung inaktiv" -msgstr "Activate Selected Adoption Notices" +msgstr "Adoption Notices inactive" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-check-rescue-org.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Organisation" msgid "Organisation geprüft" -msgstr "Organization" +msgstr "Organization checked" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment-section.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Kommentieren" msgid "Kommentare" -msgstr "Comment" +msgstr "Comments" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment-section.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "Interner Kommentar" msgid "Noch keine Kommentare" -msgstr "Internal Comment" +msgstr "No comments yet" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-comment-section.html:22 msgid "Du musst dich einloggen um Kommentare zu hinterlassen" -msgstr "" +msgstr "You need to log in to comment" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:4 msgid "Meldung von " -msgstr "" +msgstr "Report of" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:7 msgid "Regeln gegen die Verstoßen wurde" -msgstr "" +msgstr "Rules that were broken" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Neue Meldung" msgid "Kommentar zur Meldung" -msgstr "New report" +msgstr "Comment" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:18 msgid "Es wurde kein Kommentar zur Meldung hinzugefügt." -msgstr "" +msgstr "No comment was added to the report." #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:26 msgid "Inhalt genehmigen" -msgstr "" +msgstr "Allow content" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-report.html:31 msgid "Inhalt als gesperrt kennzeichnen" -msgstr "" +msgstr "Mark content as restricted" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:5 msgid "Kontaktdaten" -msgstr "" +msgstr "Contact data" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-rescue-organization-contact.html:62 msgid "Keine Kontaktdaten hinterlegt" -msgstr "" +msgstr "No contact data added" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/partial-search-subscription.html:16 msgid "Suchort" -msgstr "" +msgstr "Search Location" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:9 msgid "weibliche Tiere" -msgstr "" +msgstr "female animals" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:21 msgid "intersexuelle Tiere" -msgstr "" +msgstr "intersex animals" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:30 msgid "männliche Tiere" -msgstr "" +msgstr "male animals" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/partials/sex-overview.html:40 msgid "männlich, kastrierte Tiere" -msgstr "" +msgstr "neutered male animals" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/rescue-organization-check.html:4 #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:4 msgid "Aktualitätscheck" -msgstr "" +msgstr "Up-to-Date check" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/rescue-organization-check.html:5 msgid "Überprüfe ob im Tierheim neue Vermittlungen ein Zuhause suchen" -msgstr "" +msgstr "Check if there are new rescues" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:4 msgid "Suche" -msgstr "" +msgstr "Search" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:32 msgid "Suche abonnieren" -msgstr "" +msgstr "Subscribe to search" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:37 msgid "Suche nicht mehr abonnieren" -msgstr "" +msgstr "Unsubscribe from search" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:42 msgid "" "Wenn du die Suche abbonierst, wirst du für neue Vermittlungen, die den " "Kriterien entsprechen, benachrichtigt." msgstr "" +"Subscribe to the search to get notified if new animals are added that match " +"your criteria." #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:55 msgid "Ort nicht gefunden" -msgstr "" +msgstr "Location not found" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/search.html:120 msgid "Error fetching data. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error fetching data. Please try again." #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:5 msgid "Überprüfe ob Vermittlungen noch aktuell sind" -msgstr "" +msgstr "Check if adoption notices are up-to-date" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:7 msgid "Deaktivierte Vermittlungen zur Überprüfung" -msgstr "" +msgstr "Deactivated adoption notices to check" #: src/fellchensammlung/templates/fellchensammlung/updatequeue.html:13 msgid "Aktive Vermittlungen zur Überprüfung" -msgstr "" +msgstr "Active " #: src/fellchensammlung/tools/misc.py:42 #, python-format